Advertisement
 
Home arrow Impressum
Roomies! Übersicht Teil 4 Drucken E-Mail
Geschrieben von Frauke   
Freitag, 3. März 2006

[Unterartikel von dieser Roomies!-Übersicht ]

Roomies!
Teil 4: Joyce & Walky; unübersetzbare Wortspiele; Gedächtnislöschung

Wir kommen nun bald zum dritten und letzten Jahr von Roomies!, in dem der Comic bereits weitgehend zu It's Walky! mutiert war, auch wenn er noch nicht so hieß. Und so beginnt der nächste Abschnitt der Geschichte denn auch folgerichtig im SEMME-Hauptquartier. Dort werden wir Zeugen einer wahrhaft schicksalshaften, wenn auch erstmal einseitigen, Begegnung von Joyce und Walky.

Folge 75:   
Roomies! Folge 75   




In Indiana wird Joyce derweil vermisst - wenn auch mit einiger Verspätung und mit unterschiedlicher Intensität.

Folge 76:  Folge 77: 
Roomies! Folge 76   Roomies! Folge 77
Folge 78:   
Roomies! Folge 78   




Danny kommt sich bald mit Billie, einer Freundin von Ruth, näher.

Folge 79:   
Roomies! Folge 79   



Und das dritte Jahr beginnt passenderweise mit einem SEMME-Strip.

Folge 80:  Folge 81: 
Roomies! Folge 80   Roomies! Folge 81
Folge 82:   
Roomies! Folge 82   




Die folgenden drei Strips sind etwas schwer übersetzbar, daher ist der Text teilweise im englischen Original belassen worden. Fast der gesamte Dialog stellt ein ausgedehntes Wortspiel auf der Grundlage eines im englischen Sprachraum sehr bekannten Lieds aus dem Musical "The Sound of Music" dar, das wiederum auf Wortspielen zu den italienischen Tonbezeichnungen ("Do Re Mi Fa So La Ti Do") beruht.

Wenn ihr keine Lust auf lange Erklärungen habt, begnügt Euch einfach damit, dass Walky, pardon, Walkerton entscheidend dazu beiträgt, Joyce wieder ins Bewusstsein zurückzurufen, und dass dabei ein Lied aus "The Sound of Music" eine gewisse Rolle spielt.


Für alle, die es genau wissen wollen, folgt eine ausführliche Erläuterung.

Hier die relevante Textstelle aus besagtem Song (man beachte das Anfangswort in jeder Zeile):

"Doe, a deer, a female deer

Ray, a drop of golden sun

Me, a name I call myself

Far, a long, long way to run

Sew, a needle pulling thread

La, a note to follow Sew

Tea, a drink with jam and bread

That will bring us back to Do"



Folge 83:   
Roomies! Folge 83   
"D'oh" - klingt ähnlich wie "doe" (="Rehkuh"), was wiederum so klingt wie das "Do" der italienischen Tonbezeichnung.
Die Liedtextzeile, auf die sich der Dialog hier bezieht, lautet: "Doe, a deer, a female deer" (="Do/Rehkuh, ein Reh, ein weibliches Reh").




Folge 84:   
Roomies! Folge 84   
Das "Re" der Tonleiter klingt wie "ray" (="Strahl"). Die Textzeile, auf die sich der Dialog bezieht, lautet "Ray, a drop of golden sun", also: "Re/Strahl, ein Tropfen goldener Sonne".
Im übernächsten Panel sagt der Professor: "Don't make a fool out of me" (="Halten Sie mich nicht zum Narren") - und die bewusstlose Joyce schnappt das "me" auf, das im Englischen identisch wie das Tonleiter-"Mi" klingt, und ergänzt es zur entsprechende Sound of Music-Textzeile, "Me, a name I call myself" (="Mi/Ich, so nenne ich mich selbst").

Darauf folgt des Professors frustriertes "Feh", ein Laut, der in der Bedeutung unserem "Pah" oder "Pff" ähnelt und im Klang dem englischen Adjektiv "far" (="weit"=. Dies klingt natürlich auch wie das "Fa" der Tonleiter, und so ergänzt Joyce es zur Liedzeile "far, a long, long way to go" ("Fa/Weit, ein langer, langer Weg").




Folge 85:   
Roomies! Folge 85   
Panel 1: Joyce: "So - a needle pulling thread!" - "So" klingt wie "sew", welches "nähen" bedeutet, daher: "So/Nähen - eine Nadel, die einen Faden zieht".
Walky: "La! A note that follows So! - Zur Abwechslung mal kein Wortspiel: "La! Eine Note, die auf So folgt!"

Panel 2: Joyce und Walky: "Ti - a drink with jam and bread!" - "Ti" klingt wie "Tea", also "Tee", daher: "Ti/Tee - ein Getränk, zu dem man Marmeladenbrote isst".

Panel 3: Joyce und Walky: "And that brings us back to..." - "Und damit kommen wir wieder zu...", welches die letzte Zeile des Liedes aus dem oben erwähnten Musical "The Sound of Music" ist.




Folge 86:  Folge 87: 
Roomies! Folge 86   Roomies! Folge 87
Folge 88:  Folge 89: 
Roomies! Folge 88   Roomies! Folge 89
Folge 90:  Folge 91: 
Roomies! Folge 90   Roomies! Folge 91
Folge 92:  Folge 93: 
Roomies! Folge 92   Roomies! Folge 93
Folge 94:  Folge 95: 
Roomies! Folge 94   Roomies! Folge 95
Folge 96:  Folge 97: 
Roomies! Folge 96   Roomies! Folge 97
Folge 98:  Folge 99: 
Roomies! Folge 98   Roomies! Folge 99
Können Joyces Erinnerungen wiederhergestellt werden? Kommt Danny über Ruths Tod hinweg? Was will SEMME von Joyce? Und wo stecken eigentlich Sal und Jason? Antworten auf diese und viele andere Fragen gibt es im letzten Teil von unserer Roomies!-Einführung!



Roomies! and It's Walky! are © David Willis.

Mit freundlicher Genehmigung von David Willis.

 
Login Form





Passwort vergessen?