Aktuelle Rezensionen


Erotische Comics


Der Wald der Jungfrauen 1 - Verrat


Bouncer 7 - Doppelherz


Tamara Drewe


Prototype


Spirit Archive, Band 16


Leroy & Dexter


Witchblade 1 und Darkness 1


Sukkubus 1 - Camilla


Animal'z
Anzeige
Advertisement
 
Home arrow Rezensionen arrow ausführlich arrow 100 Meisterwerke der Weltliteratur  
100 Meisterwerke der Weltliteratur Drucken E-Mail
Geschrieben von Daniel Wüllner   
Sonntag, 25. Oktober 2009
 Vor mehr als acht Jahren hatten die Macher des „ältesten und innovativsten Comic(umsonst)magazins im deutschsprachigen Raum“, die Männer von Moga Mobo, die grandiose und doch so simple Idee, nicht nur ein Meisterwerk der Weltliteratur, sondern gleich hundert davon, als Comic zu adaptieren. Zu bewerkstelligen war dieses ambitionierte Vorhaben mit dem mehr als treffenden Titel 100 Meisterwerke der Weltliteratur nur, indem man sich Grenzen setzte. Die Regeln für die hundert Künstler waren klar: Jede Adaption durfte nur 8 Panels haben und Worte waren nicht erlaubt. Und die vorwiegend deutschen Comic-Künstler kamen in Scharen. Die Erfolgsgeschichte wurde schließlich 2002 durch den Max-und-Moritz-Preis gekrönt. Nun hat sich das Trio mit dem Ehapa Verlag zusammengesetzt und eine Neuauflage des Klassikers der Klassiker ausgearbeitet.

Im Gegensatz zu dem Gratiscomic-Konzept der nun in Berlin ansässigen Moga Mobos, bietet ein großes Verlagshaus wie Ehapa natürlich ganz andere Möglichkeiten: Störende Werbung fällt weg, besseres Papier kann verwendet werden und das Format wird von Fast-DINA-5 auf Fast-DINA-4 aufgestockt. Aber die Zusammenarbeit mit einem großen Verlag fordert neben den vielen Vorteilen, die sie bietet, auch Kompromissbereitschaft ein: Während dem kleinen subversiven Comicbuch, das längst vergriffen ist, dieses intelligente Projekt gut zu Gesichte stand, verströmt die Neuauflage einen eher biederen Schulbuchcharme. Da lacht Gandalf keck vom knallroten Cover herunter und auch Moby Dick zeigt seine cartoonige Schwanzflosse. Was zuvor noch in die Hosentasche gepasst hat, findet sich nun eher im Schulranzen wieder.

Don QuijoteDoch auch die etwas biedere Aufmachung der Neuauflage kann nicht über die Klasse des Projekts und der entstandenen Comics hinwegtäuschen. Die fixen Regeln zwingen die Künstler förmlich zu innovativen Kompromissen bei ihren Literaturumsetzungen. Man freut sich bei der Lektüre sowohl über die Nacherzählung von Klassikern wie Die Liebe in Zeiten der Cholera, die wirklich einem Bildungsauftrag folgen, als auch über die geschickte Reduzierung von Texten wie Fräulein Smillas Gespür von Schnee von Reinhard Kleist. Da der Comic schon immer die Kunst der Lücke war, entsteht die wirkliche Freude beim Lesen vor allem durch die ganz subjektive Lesart von Zeichnern wie Legron (Don Quijote von Miguel de Cervantes) und Marc Herold (American Psycho von Bret Easton Ellis). Die Umsetzung von Melvilles Moby Dick von Till Lenecke macht Vorkenntnisse über Ishmael und Queequeg fast schon zur Pflicht.

Bezeichnend für die Neuauflage sind vor allem die zu verzeichnenden Abgänge. Obwohl die beiden Literaturklassiker, Nabokovs genialer Roman Lolita und Mutzenbachers erotische Erzählung Josefine Mutzenbacher, auf der Ebene der Adaptionstechniken nicht viel gemein haben, sind beide auf erotischen Vorlagen basierende Comics leider nicht mehr dabei. Vielleicht waren diese Titel nicht mit der Stammkundschaft von Ehapa zu vereinbaren. Interessant ist auch, dass das graphische Konzept der Mutzenbacher-Umsetzung fast eins zu eins in ahas Die Leiden des jungen Werthers aufgegangen ist. Schmerzlich vermissen wird man auch Anja Noltes panelübergreifende Adaption von Dürrenmatts Besuch der alte Dame.

Der alte Mann und das MeerDie Neuzugänge auf der anderen Seite zeugen zwar von durchdachten Umsetzungen, sind aber oft nicht besonders einfallsreiche Kondensierungen der literarischen Vorlagen. Sowohl Rowlings Harry Potter-Septologie, umgesetzt von J.M. Ken Niimura, als auch Paul Austers Stadt aus Glas von Paul Hoppe spiegeln zwar die wichtigsten Wendepunkte in den Geschichten wieder, aber gehen kaum darüber hinaus. Der sicherlich beste Neuzugang stammt von Michael Meier, dessen Umsetzung von 1984 sich nahtlos einfügt. Meier setzt Orwells pessimistische Zukunftsvisionen nicht nur in eine Bildergeschichte um, sondern übersetzt sie auch noch in unsere YouTube-Gegenwart. Der beste Comic ist und bleibt aber Dirk Schwiegers Adaption von Stephen Hawkings Eine kurze Geschichte der Zeit, die zwar der neuen Seitenaufteilung angepasst wurde, aber dennoch nicht ihren simplen Charme verloren hat.

Das zu Recht prämierte 100 Meisterwerke der Weltliteratur steht für innovative graphische Erzählungen, die sowohl Sprache als auch Vermittlungsmöglichkeiten des Comics in allen Facetten zeigen. Auch in der Neuauflage ist das Projekt noch immer eine künstlerisch großartige umgesetzte Idee, die in keinem Regal fehlen darf. All diejenigen, die bereits die erste Auflage besitzen, werden speziell die Veränderungen unter die Lupe nehmen. Durch den Ausschluss einiger Werke der Weltliteratur, die für ein erwachsenes Publikum bestimmt sind, wirkt das neue Gewand der 100 Meisterwerke der Weltliteratur etwas bieder und etwas braver.

Eine Leseprobe findet sich auf dem Moga Moblog.

100 Meisterwerke der Weltliteratur
Ehapa Comic Collection
, September 2009
Zeichnungen: diverese Künstler
Hardcover; 112 Seiten; schwarz-weiß; 9,95 Euro
ISBN:978-3-770-43269-1


Ein absoluter Klassiker, jetzt mit Schulbuchcharme

Jetzt bei ComicCombo anschauen und bestellen!
Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Abbildungen: © Moga Mobo / Ehapa Comic Collection

Kommentare (0)add comment

Kommentar schreiben
kleiner | groesser

security image
Bitte den obenstehenden Code eingeben:


busy
Ähnliche Artikel:
Immer Ärger mit Rudi
Peter Puck ist ein Comic-Altmeister und mit seiner sarkastischen Figur "Rudi" seit 20 Jahren auf dem deutschen Comicmarkt unterwegs. Trotz zahlreicher Rudi-Bände, der Präsenz in diversen Stadtzeitungen und "Zack", eines Max-und-Moritz-Preises als "Bester Deutschsprachiger Comic-Künstler" und Kritikerlob von allen Seiten gilt er immer noch als Geheimtipp. Dies will er nun mit dem siebten Rudi-Band endgültig ändern. Auf alteingesessene Rudi-Fans kommen deshalb ein paar Veränderungen zu.
Der Herr der Finsternis
 Die fantasiereiche Welt von Dyfed steht vor einer unheimlichen Bedrohung: Fedath, der Herr der Finsternis, stürzt mit einer enorm großen Armee von Orks und anderen bösen Gestalten die Länder in den Krieg. Verbündete Menschen, Elfen und Zwerge stellen sich dem übermächtigen Gegner in den Weg und verteidigen ihre Gebiete in großen Schlachten. An ihrer Seite kämpft auch Bran, ein weiser Magier, der  letzte der Ravenfelds. Dieser begibt sich auf die Suche nach einem mysteriösen Buch, das den Schlüssel zum Sieg gegen Fedath beinhalten soll.
Xoth! - Die unaussprechliche Stadt

 Nach einem trinkfreudigen Abend wird der jugendliche Loser Jacop O' Damsel in einer Hintergasse von einem Dimensionsschlürfer entführt. Wieder bei Sinnen, findet sich Jacop in der unaussprechlichen Stadt Xoth wieder, ein Ort voller unbekannter Wesen. Verfolgt vom monströsen Bürgermeister Cthulhu und verehrt von einer humanistischen Sekte bestehend aus kleinen Fischlein versucht er sich zurechtzufinden und Antworten zu bekommen. Die liefert ihm vornehmlich das freundliche Ziegenmädchen Yen-Niggurath, welches Jacop O' Damsel auf seiner Erkundungstour begleitet.

Bouncer 7 - Doppelherz
 Der Western ist im frankobelgischen Raum tief verwurzelt. Setzen die Amerikaner ihre ureigene Geschichte erstaunlich selten in Comics um, machen es ihre Kollegen in Frankreich und Belgien umso öfter. Und mit Erfolg. Wenn sich auf der einen Seite John Wayne als Übervater präsentiert, ist das Äquivalent zu ihm Leutnant Blueberry (auch wenn er Jean-Paul Belmondo nachempfunden ist). Sucht Clint Eastwood seinen Gegenpart, so ist das der Bouncer (mal abgesehen von Yves Swolfs' Protagonist "Durango" aus der gleichnamigen Comicserie, der nicht nur äußerlich an Eastwood erinnert, sondern auch dessen Italowesternzeit repräsentiert). Äußerliche Ähnlichkeiten sind zwar nicht vorhanden, aber beide schießen dem Gegner auch in den Rücken.
Der kleine Christian
 Gleich mit zwei bemerkenswerten Bänden stürmt der französische Künstler Blutch (alias Christian Hincker) parallel die deutsche Comiclandschaft. Auffallend dabei ist die inhaltliche Annäherung von Blutchs Figuren zu seiner eigenen Biografie. So präsentiert sich in Blotch - Der König von Paris (erschienen im Avant-Verlag) ein überzeichnetes Alter Ego  des Franzosen, in Der kleine Christian, das bei Reprodukt erschien, finden Anekdoten aus Blutchs Vergangenheit ihren Platz.
 
Anzeige